前を走ってた車に「気にしないでください」ってステッカーが貼ってて、逆に気になって仕方なかったんだけどwwwww

シェアありがとうございます!

固定リンクPC

おすすめ記事

Stickers on ute in Beaut Ute Competition an annual rodeo at showground.

122: キチ取物語 2016/05/29(日) 00:30:01.74 ID:yY+dzkwK
前を走っていた車のリアウィンドウに「気にしないでください」という
カッティングシートが貼ってあって、逆に気になって仕方なかった

引用元: http://tamae.2ch.sc/test/read.cgi/kankon/1464154063/

こちらも読まれています

123: キチ取物語 2016/05/29(日) 04:39:42.13 ID:8I3rThbc
>>122
hira109891.jpg

124: キチ取物語 2016/05/29(日) 06:19:32.64 ID:ipySAg84
>>123
なんですか? これ

179: キチ取物語 2016/05/29(日) 21:43:46.18 ID:8I3rThbc
>>124
カルト人気が高い古アニメ「チャージマン研!」の敵・ジュラル星人の魔王。

125: キチ取物語 2016/05/29(日) 06:32:33.10 ID:hrzZ0UMD
>>123
よくもこんな頭おかしいステッカーを!

126: キチ取物語 2016/05/29(日) 09:09:24.83 ID:2Vsude94
カーステッカーというと、『BABY IN CAR』が地味にイラっとくる
『赤ちゃん(子供)が乗っています』なら『BABY ON BOARD』であって、『BABY IN CAR』だと
『この車には赤ちゃんが組み込まれています』になる
だから見る度に「おまえの車には子供が組み込まれてるのかよ!」とツッコミをいれてしまう

129: キチ取物語 2016/05/29(日) 10:15:20.53 ID:4E9faZwD

>>126
だがon boardで発売されているものはごく一部。

和製英語として諦めたほうがいい。

134: キチ取物語 2016/05/29(日) 11:01:25.04 ID:f1JGjKtM
>>126
めっっっっちゃわかる
ステッカーを貼ること自体にイラつく人が多いけど、あれを貼る理由は合理的と思うし別にいい
ただ正しい表記で書けよと!

140: キチ取物語 2016/05/29(日) 11:45:22.00 ID:1yod8fx7
>>134
合理的な理由ってなに?

141: キチ取物語 2016/05/29(日) 11:50:02.25 ID:OzktgEY4
>>140
事故った時に座席の下とかに赤ちゃんが滑り込んでるかもしれないから
救助隊の赤ちゃん見逃し防止

142: キチ取物語 2016/05/29(日) 12:09:27.09 ID:aZw8UZLA
>>141
ドイツ人夫婦が事故って意識不明で救助されて赤ん坊の発見が遅れて氏んじゃったのが発端だっけ?

135: キチ取物語 2016/05/29(日) 11:05:54.44 ID:yY+dzkwK
>>126
あるある!
あと、日本だから日本語で書けば良いとも思う

163: キチ取物語 2016/05/29(日) 16:21:10.01 ID:xx1qUcF5
だいぶ前だけど「赤ちゃんが乗ってます」っていうステッカー貼った車に後ろから猛スピードで追い抜かれた事あったな
あれ何のために貼ってるんだろ
ケアしてくれとか、そう言う意味?

気を付けてもらうためのものが
気になっちゃあ本末転倒・・・
事故防げるなら良いですけどね